Serveur d'exploration sur la Chanson de Roland

Attention, ce site est en cours de développement !
Attention, site généré par des moyens informatiques à partir de corpus bruts.
Les informations ne sont donc pas validées.

Verb-first declaratives introduced by et and the position of pro in old and middle French

Identifieur interne : 001217 ( Main/Exploration ); précédent : 001216; suivant : 001218

Verb-first declaratives introduced by et and the position of pro in old and middle French

Auteurs : Barbara Vance [États-Unis]

Source :

RBID : ISTEX:A5B20ABF41801ADDEF0389C4164DEDE20792081F

English descriptors


Url:
DOI: 10.1016/0024-3841(93)90055-2


Affiliations:


Links toward previous steps (curation, corpus...)


Le document en format XML

<record>
<TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Verb-first declaratives introduced by et and the position of pro in old and middle French</title>
<author>
<name sortKey="Vance, Barbara" sort="Vance, Barbara" uniqKey="Vance B" first="Barbara" last="Vance">Barbara Vance</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:A5B20ABF41801ADDEF0389C4164DEDE20792081F</idno>
<date when="1993" year="1993">1993</date>
<idno type="doi">10.1016/0024-3841(93)90055-2</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/ark:/67375/6H6-XQXSJS1H-8/fulltext.pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">001251</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">001251</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">001247</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">000F92</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">000F92</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">0024-3841:1993:Vance B:verb:first:declaratives</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">001228</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">001217</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">001217</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<biblStruct>
<analytic>
<title level="a">Verb-first declaratives introduced by et and the position of pro in old and middle French</title>
<author>
<name sortKey="Vance, Barbara" sort="Vance, Barbara" uniqKey="Vance B" first="Barbara" last="Vance">Barbara Vance</name>
<affiliation wicri:level="4">
<country xml:lang="fr">États-Unis</country>
<wicri:regionArea>Department of Romance Languages, Harvard University, 201 Boylston Hall, Cambridge, MA 02138</wicri:regionArea>
<placeName>
<region type="state">Massachusetts</region>
<settlement type="city">Cambridge (Massachusetts)</settlement>
</placeName>
<orgName type="university">Université Harvard</orgName>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series>
<title level="j">Lingua</title>
<title level="j" type="abbrev">LINGUA</title>
<idno type="ISSN">0024-3841</idno>
<imprint>
<publisher>ELSEVIER</publisher>
<date type="published" when="1993">1993</date>
<biblScope unit="volume">89</biblScope>
<biblScope unit="issue">2–3</biblScope>
<biblScope unit="page" from="281">281</biblScope>
<biblScope unit="page" to="314">314</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0024-3841</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt>
<idno type="ISSN">0024-3841</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="Entity" type="org" xml:lang="en">
<term>France, Francais</term>
<term>Ian Roberts Oxford University</term>
<term>The Catholic University</term>
<term>Typologie International Aix</term>
<term>University of Pavia</term>
<term>University of Pennsylvania</term>
<term>University of Stockholm</term>
<term>University of Washington</term>
</keywords>
<keywords scheme="Entity" type="pers" xml:lang="en">
<term>A. Battye</term>
<term>A. Pauphilet</term>
<term>A. Zaenen</term>
<term>Anna Horrocks</term>
<term>Annie Dupuis</term>
<term>B. Vance</term>
<term>Beatrice Santorini</term>
<term>D. Editions</term>
<term>Daniel Washington</term>
<term>Dominique Sportiche</term>
<term>G. Foris</term>
<term>H. Haider</term>
<term>I. Cluzel</term>
<term>I. Roberts</term>
<term>Ian Roberts</term>
<term>J. Maling</term>
<term>J.M. Meisil</term>
<term>Jean Dufournet</term>
<term>Jean Misrahi</term>
<term>Jean Rychner</term>
<term>Jehan Librairie</term>
<term>Jehan de Saintrt</term>
<term>Karl Michaelsson</term>
<term>Leon Mirot</term>
<term>M. Ronat</term>
<term>Marie-Odile Junker</term>
<term>Martin D. Pam</term>
<term>Noel Corbctt</term>
<term>Paola Vol</term>
<term>Philippe de Vigneulles</term>
<term>Rex Sprouse</term>
<term>Richard French</term>
<term>Roberts</term>
<term>Sten Vikner</term>
<term>V. Leclerc</term>
<term>V. See</term>
<term>W. Chao</term>
<term>Y. Pollock</term>
</keywords>
<keywords scheme="Entity" type="place" xml:lang="en">
<term>America</term>
<term>Amsterdam</term>
<term>CA</term>
<term>Chicago</term>
<term>Copenhagen</term>
<term>Dordrecht</term>
<term>Ghent</term>
<term>Gothenburg</term>
<term>IL</term>
<term>Jerusalem</term>
<term>Montreal</term>
<term>Reims</term>
<term>Saint Alexis</term>
<term>San Diego</term>
<term>Sherbrooke</term>
<term>Toronto</term>
<term>Troyes</term>
<term>Uppsala</term>
</keywords>
<keywords scheme="Teeft" xml:lang="en">
<term>Academic press</term>
<term>Adverb</term>
<term>Ancien</term>
<term>Ancien francais</term>
<term>Base order</term>
<term>Base position</term>
<term>Basic clause type</term>
<term>Case assignment</term>
<term>Case requirement</term>
<term>Chevalier</term>
<term>Clause</term>
<term>Declarative</term>
<term>Different position</term>
<term>Discourse property</term>
<term>Dominique sportiche</term>
<term>Dupuis</term>
<term>Empirical accuracy</term>
<term>Escu furent brui</term>
<term>Example such</term>
<term>Finite verb</term>
<term>Foregoing discourse</term>
<term>Francais</term>
<term>Full proposition</term>
<term>Further research</term>
<term>Government transparency corollary</term>
<term>Grammatical feature</term>
<term>Grant oirre</term>
<term>Hirschbiihler</term>
<term>Hulk</term>
<term>Icelandic</term>
<term>Indefinite pronoun</term>
<term>Infl</term>
<term>Inversion</term>
<term>Inversion environment</term>
<term>Inverted clause</term>
<term>Inverted matrix clause</term>
<term>Inverted pronoun</term>
<term>Kemenade</term>
<term>Koopman</term>
<term>Language such</term>
<term>Lemieux</term>
<term>Licensing head</term>
<term>Long time</term>
<term>Main clause</term>
<term>Maintenant descendi deus</term>
<term>Matrix</term>
<term>Matrix clause</term>
<term>Matrix clause spec</term>
<term>Middle french</term>
<term>Middle french matrix clause</term>
<term>Modern french</term>
<term>More complex</term>
<term>Much rarer</term>
<term>Natural language</term>
<term>Nominative</term>
<term>Nominative case</term>
<term>Nominative case assigner</term>
<term>Nominative case assignment</term>
<term>Nonpronominal subject</term>
<term>Null subject</term>
<term>Other hand</term>
<term>Overt postverbal subject</term>
<term>Overt pronoun</term>
<term>Overt subject</term>
<term>Personal pronoun</term>
<term>Place baron</term>
<term>Platzack</term>
<term>Postposed pronoun</term>
<term>Postverbal</term>
<term>Postverbal position</term>
<term>Postverbal pronoun</term>
<term>Postverbal subject</term>
<term>Postverbal subject pronoun</term>
<term>Present study</term>
<term>Preverbal</term>
<term>Pronominal</term>
<term>Pronominal subject</term>
<term>Pronoun</term>
<term>Prose text</term>
<term>Queste</term>
<term>Relevant sense</term>
<term>Revue quebecoise</term>
<term>Saint alexis</term>
<term>Saint graal</term>
<term>Same position</term>
<term>Santorini</term>
<term>Simple inversion</term>
<term>Sire</term>
<term>Spec</term>
<term>Specifier</term>
<term>Sportiche</term>
<term>Stylistic</term>
<term>Stylistic inversion</term>
<term>Subject inversion</term>
<term>Subject position</term>
<term>Subject pronoun</term>
<term>Subjectless clause</term>
<term>Such great</term>
<term>Syntactic</term>
<term>Syntactic change</term>
<term>Vance</term>
<term>Vance declarative</term>
<term>Verb</term>
<term>Verb move</term>
<term>Verb movement</term>
<term>Vers</term>
<term>Vient devant</term>
<term>Wide range</term>
<term>Word order</term>
</keywords>
</textClass>
<langUsage>
<language ident="en">en</language>
</langUsage>
</profileDesc>
</teiHeader>
</TEI>
<affiliations>
<list>
<country>
<li>États-Unis</li>
</country>
<region>
<li>Massachusetts</li>
</region>
<settlement>
<li>Cambridge (Massachusetts)</li>
</settlement>
<orgName>
<li>Université Harvard</li>
</orgName>
</list>
<tree>
<country name="États-Unis">
<region name="Massachusetts">
<name sortKey="Vance, Barbara" sort="Vance, Barbara" uniqKey="Vance B" first="Barbara" last="Vance">Barbara Vance</name>
</region>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>

Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)

EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/ChansonRoland/explor/ChansonRolandV7/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 001217 | SxmlIndent | more

Ou

HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 001217 | SxmlIndent | more

Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri

{{Explor lien
   |wiki=    ChansonRoland
   |area=    ChansonRolandV7
   |flux=    Main
   |étape=   Exploration
   |type=    RBID
   |clé=     ISTEX:A5B20ABF41801ADDEF0389C4164DEDE20792081F
   |texte=   Verb-first declaratives introduced by et and the position of pro in old and middle French
}}

Wicri

This area was generated with Dilib version V0.6.39.
Data generation: Thu Mar 21 08:12:28 2024. Site generation: Thu Mar 21 08:18:57 2024